Jag fick skäll av kompisarna / I got yelled at by some of my friends

(SWEDISH/ENGLISH:)
Ja, Tobbe Ek på Aftonbladet har helt rätt i sin schlagerblogg; det gick verkligen ingen nöd på mig på schlagerfesten i Östersund. Bartendern var fantastisk. Jag drack skumpa heeeeela kvällen. Hihi!
 
Dansade gjorde jag också massor. Den enda gången jag gömde mig från dansgolvet var när de spelade Håll Om Mig. Då fick jag skäll av några kompisar där, för de tycker jag är för lite primadonna. Hee! Men jag kan inte hjälpa det, jag blir blyg när de spelar mina låtar. Så är det bara. Hopplöst tråkig. Men wow, vilken super kul fest.
 
 

Say "cheese"

SWEDISH/ENGLISH:
Östersunds publiken, på hår i går skickade en hälsning till er på bloggen.
 
Östersunds audience, at yesterdays gig, sent their love to you blogreaders
Eftersom det var så många familjer som kommit till evenemanget och jag skulle uppträda först kl 22.20, så bestämde jag mig för att göra ett litet mini-gig redan strax efter 21.30, för att barnen inte skulle behöva missa spelningen eller stanna uppe så sent. Uppskattat av både barn och föräldrar, förstod jag av de jag mötte efter spelningen. Här var två härliga fans jag fick äran att träffa efter min spelning: William och Amanda, som hade med sig en egengjord Nanne-skylt.
 
Two sweet Nanne-fans that turned up at the gig; William and Amande, with their ownmade Nanne-sign.
Innans sändningen av Melodifestivalen på Storsjö Teatern, så gjorde vi ett "Mello-försnack": Jovan Radomir, Malin Olsson, David Lindgren och jag.
 
Before the Song Contest broadcasting, we did some Eurovision-talk on stage; Jovan Radomir, Malin Olsson, David Lindgren and me.


Visa fler inlägg